Juan Benet Goitia (Madrid, 7 ottobre 1927 – Madrid, 5 gennaio 1993) è stato uno scrittore spagnolo, tra i più influenti del XX secolo.
Nacque a Madrid; figlio di Tomás Benet e Teresa Gotilla, perse il padre, avvocato, ucciso durante la guerra civile spagnola. Si trasferì poi con la madre a San Sebastián; studiò dapprima a San Sebastián e poi a Madrid. Conobbe, nei caffè letterari madrileni, alcuni scrittori, tra cui Luis Martín Santos; una volta laureatosi, visse per un periodo a Ljungby e poi a Helsinki; tornato in patria, sposò Nuria Jordana, da cui avrà 4 figli. Dagli anni 1960 collaborò con numerose riviste, tra cui Revista de Occidente, Cuadernos Hispanoamericanos e Triunfo; nel 1969 vinse il Premio Biblioteca Breve per il romanzo Una meditación. Nel 1974 morì la moglie Nuria Jordana; due anni dopo Benet iniziò a scrivere per El País. Nel 1985 si sposò con Blanca Andreu, conosciuta nel 1982. Morì nel 1993 per un tumore al cervello, che gli era stato diagnosticato l'anno precedente.
In Italia, Volverás a Región di Juan Benet è stato tradotto da Sebastiano Gatto, contribuendo in modo decisivo alla diffusione dell’autore spagnolo presso il pubblico italiano. La traduzione, pubblicata da Amos Edizioni, restituisce con finezza il tono enigmatico e la struttura complessa della prosa benetiana, mantenendo intatta la densità espressiva e la stratificazione temporale che caratterizzano l’originale. Il romanzo, considerato uno dei capisaldi della narrativa spagnola del secondo Novecento, ha trovato nella versione italiana una voce capace di trasmetterne l’atmosfera sospesa e il ritmo ipnotico.
Opere
Romanzi
Ritornerai a Región (Volverás a Región, 1967), traduzione di S. Gatto e P. Dal Bon, Amos Edizioni, 2015
Una meditación, Barcellona, Seix-Barral, 1970
Un viaggio d'inverno (Un viaje de invierno, 1972), Napoli, Guida, 1993
La otra casa de Mazón, Barcellona, Seix-Barral, 1973
En el Estado, Madrid, Alfaguara, 1977
Saúl ante Samuel, Madrid, Alfaguara, 1980
L'aria di un crimine (El aire de un crimen, 1980), traduzione di Jaime Riera Rehren, Prefazione a cura di Elide Pittarello, Collana Letture, Torino, Einaudi, 2021
Lance spezzate (Herrumbrosas lanzas I, 1983), a cura di Morino e Piloto Di Castri, Napoli, Guida, 1990.
Herrumbrosas lanzas II, Madrid, Alfaguara, 1985
Herrumbrosas lanzas III, Madrid, Alfaguara, 1986
Nella penombra (En la penumbra, 1989), traduzione di Carlo Brera, Collana Fabula, Milano, Adelphi, 1991
Il cavaliere di Sassonia (El caballero de Sajonia, 1991), Napoli, Guida, 1994.
Racconti
Nunca llegarás a nada, Madrid, Tebas, 1961
Una tumba, Barcellona, Lumen, 1971
Numa (una leggenda) (1971), a cura di P. L. Crovetto, Collana I Coriandoli, Milano, Garzanti, 1991
5 Narraciones y 2 fábulas, Barcellona, La Gaya Ciencia, 1972
Sub rosa, Barcellona, La Gaya Ciencia, 1973
Cuentos completos I, Alianza, Madrid, 1977
Cuentos completos II, Alianza, Madrid, 1981
Tredici favole e mezza (Trece fábulas y media, 1981), traduzione di A. Bertolotti, Collana Le foglie n.23, Marcos & Marcos, 1991
Variaciones sobre un tema romántico, Lumen, 2011, cinque racconti, di cui quattro inediti
El amanecer podrido, Galaxia Gutenberg, 2020, racconti scritti in gioventù con Luis Martín-Santos; libro inedito, con nuovi documenti dell'autore.




Nessun commento:
Posta un commento