mercoledì 10 giugno 2026

FRASSINETI Augusto (1911 - 1985)

 

Augusto Frassineti
 (Faenza, 30 novembre 1911 – Roma, 31 marzo 1985) è stato uno scrittore e traduttore italiano.
La sua produzione letteraria è tra le più complesse e raffinate nell'ambito della nostra letteratura postmoderna. La sua opera principale è Misteri dei Ministeri.
Augusto Frassineti nasce in un'abbiente famiglia borghese. La prima parte della sua vita è simile all'infanzia e all'adolescenza di tanti giovani italiani di quegli anni, condizionata cioè da una rigida educazione tesa a un rigoroso controllo morale e a un severo indottrinamento religioso.
Negli anni trenta studia filosofia a Bologna, frequentando in particolare le lezioni di Roberto Longhi. A questo periodo risalgono le sue prime amicizie intellettuali: Attilio Bertolucci, Giorgio Bassani, "Momi" Francesco Arcangeli e Cesare Gnudi. Si lega agli ambienti della lotta antifascista clandestina del movimento "Giustizia e Libertà".
Laureatosi, ottiene i primi incarichi di insegnante. Dichiarerà: Credo che fosse quello il mestiere giusto per me, e lo rimpiango. Nel 1940 sposa Enrichetta Giorgi, che resterà la compagna di tutta la sua vita.
La seconda guerra mondiale rappresenta il tragico spartiacque della vita di Frassineti, come fu del resto per l'intera sua generazione. L'esperienza bellica segnerà in modo decisivo le sue scelte future: fatto prigioniero nel 1943 in Sicilia, viene portato nei campi di concentramento degli Alleati prima in Algeria, poi in Tunisia e infine in Marocco. È costretto a patire umilianti privazioni fisiche e morali, e a Casablanca si ammala di una grave infiltrazione polmonare, i cui postumi lo segneranno per il resto della vita.
È quindi trasferito in Francia, dove le sue condizioni migliorano al punto che, sul finire della guerra, partecipa attivamente alla Resistenza, collaborando con le truppe degli Alleati. In virtù dell'attività svolta in questo periodo, nell'immediato dopoguerra il ministro Lussu gli
affida la direzione del Servizio Reduci dell'appena costituito Ministero dell'Assistenza Postbellica. Si stabilisce dunque a Roma, ma, nonostante la legge vieti espressamente il declassamento, si ritrova trasferito in un altro Ministero, retrocesso al grado minore della gerarchia burocratica: l'avventiziato.
Gli anni Cinquanta segnano l'ingresso di Frassineti nel mondo delle lettere e della cultura dell'Italia. Al 1952 risale la prima edizione di Misteri dei Ministeri, uno dei testi più corrosivi sulla burocrazia centrale. In questi anni Frassineti frequenta attivamente gli ambienti legati alla rivista letteraria "Il Caffè" di Giambattista Vicari (1952-1977). Nella redazione di questa coraggiosa pubblicazione indipendente, situata in realtà nella stessa casa romana di Vicari, Frassineti si farà conoscere e apprezzare da molti intellettuali di punta di quell'epoca, stringendo a volte duraturi sodalizi: da Ennio Flaiano a Mario Soldati, da Giorgio Manganelli — che lo aiuterà anche economicamente in momenti di difficoltà — a Luigi Malerba, da Mino Maccari a Gianni Celati, da Italo Calvino a Pier Paolo Pasolini. Molti di questi personaggi elogiarono nei loro scritti le opere dell'autore, e Calvino lo chiamerà un "satirico senza illusioni", ricollegando la sua opera alla nobile tradizione che da Aristofane arriva a Ionesco, passando per Swift.
Così ne parla Giorgio Manganelli nell'articolo "Anche l'eden è burocrazia" scritto nel 1974: Prosatore di singolare e riposata raffinatezza, maneggiatore impassibile ed impeccabile di un'arguta sintassi, delicato delibatore di sinonimi e contrari, lessicografo ghiotto e di molto palato.
Ma il rapporto col mondo culturale di quegli anni non fu dei più facili, e l'autore si vide progressivamente emarginato, nonostante il plauso e i consensi che la sua opera da sempre suscita presso una limitata cerchia di lettori colti. Gli unici riconoscimenti pubblici gli verranno dalla sua attività di traduttore. La sua resa di Gargantua e Pantagruel di François Rabelais è unanimemente riconosciuta, negli ambienti specialistici, come la migliore e tuttora insuperata, e gli varrà il Premio Monselice 1981.Muore nel sonno, a Roma, ormai sua città d'elezione, nel 1985.
In un suo aforisma aveva così sintetizzato il suo impegno intellettuale: Il solo impiego razionale della ragione sta nella ricerca ragionata delle ragioni delle infinite sragionevolezze dell'animale ragionevole uomo.

Opere
Narrativa
- Misteri dei Ministeri, unico "romanzo" di Frassineti, di cui si susseguirono nel tempo tre edizioni: la prima, con una ristampa, risale al 1952, e uscì per l'editore Guanda di Parma; la seconda edizione apparve nel 1959 per i tipi di Longanesi, con una ristampa nel 1964 la terza e definitiva edizione, edita nel 1973 dalla Einaudi, con nota in sovracoperta di Italo Calvino, è stata ristampata solo di recente, nel 2004, sotto una nuova veste grafica da una nuova casa editrice, la romana Kami.
Le altre opere narrative pubblicate da Frassineti sono le raccolte di novelle:
- L'unghia dell'asino (Garzanti 1959);
- Un capitano a riposo (Feltrinelli 1963), che contiene: Atti della vita di un Capitano a riposo, Un Cesarino o due, Leggina Leggina Legge Regina, Lo Spirito delle Leggi, Relazione al Congresso
- Tre bestemmie uguali e distinte (Feltrinelli 1969), che contiene: Bambini da questa parte, Il Faro delle Genti, Il cittadino di Bellagio
- Una quarta, breve silloge di novelle apparve postuma, nel 1989, per le edizioni Il Mulino di Bologna. Intitolata Lo spirito delle leggi, comprendeva in realtà, rielaborati e rivisti all'inizio degli anni ottanta, quattro racconti tratti dalle due precedenti raccolte (L'unghia dell'asino e Un capitano a riposo), cioè: Leggina Leggina Legge Regina, Il futuro è già terminato, Celestino Calò, Relazione al Congresso
"Autore di un solo libro (poiché i pochi altri sono in pratica corollari e annessi della sua 'summa ministerialis')" è definito Frassineti dall'autore della nota in appendice a Lo spirito delle leggi. Anche a un confronto poco approfondito, infatti, emerge chiaramente come tutti questi racconti mantengano inalterati lo stile e le tematiche di Misteri dei Ministeri, e si presentino quali integrazioni e varianti del macrocosmo che si squaderna nell'opera maggiore.

Poesia
Frassineti è autore di due sillogi poetiche:
- Vita! Vita! Vita!: uscì nel 1966 per i tipi dell'editrice Alfa di Bologna, con veste grafica a cura dell'artista concettuale Gastone Novelli. In questa raccolta si apprezzano riprese dal futurismo, soprattutto per quanto riguarda l'impostazione tipografica.
- Tutto Sommato, stampata dall'editrice milanese All'insegna del pesce d'oro nel 1985, anno della morte di Frassineti, raccoglie versi composti dal 1959 al 1983, una meditazione amara e realistica sulla vita in poesie di impianto tradizionale e di tono epigrammatico.

Teatro
Il rapporto col teatro è stato molto importante per Frassineti. Egli vi profuse molta energia, non ottenendo sempre i riscontri sperati. Paradossalmente il suo più grande successo teatrale non gli derivò dall'impegno diretto, ma dalla sua narrativa: l'11 novembre 1959, infatti, Dario Fo e Franca Rame riportarono un buon risultato, sui palcoscenici milanesi, con la pièce Gli arcangeli non giocano a flipper, ispirata ad alcuni brani di Misteri dei Ministeri e delle raccolte di novelle. I suoi primi lavori sono frutto di collaborazioni.
- Isabella comica gelosa, 1955, con lo scrittore sardo Giuseppe Dessì
- Teo, o L'acceleratore della storia. Ipotesi fantastiche ma probabili sui fasti e nefasti della cibernetica nella civiltà di massa, nato dalla collaborazione con Manganelli, nel 1966;
il dramma umoristico che fu trasmesso in radio dalla RAI il 18 aprile 1967.
- Il tubo e il cubo, 1966 (primo testo teatrale scritto totalmente di suo pugno, a cui seguirono:
- Innamorati in trappola (1968)
- Tre bestemmie uguali e distinte, magari quattro (1969)
- La farsa dei tre gobi (1974).
Compose anche il libretto per l'opera lirica Gargantua di Azio Corghi, la cui prima andò in scena al Teatro Regio di Torino la sera del 2 maggio 1984. Fu infine coautore, intorno alla metà degli anni settanta, insieme a Pasolini, Moravia, Carlo Levi, Furio Colombo ed Enzo Siciliano tra gli altri, di un recital poetico e musicale scritto per l'attrice Laura Betti, dal titolo Potentissima signora, che non fu mai rappresentato.

Sceneggiature cinematografiche
Frassineti collaborò anche ad alcune sceneggiature cinematografiche, quali: Lo svitato di e con Dario Fo (1956), Ti-Koyo e il suo pescecane con Ottavio Alessi e con il regista Folco Quilici (1962), Italiani brava gente con Ennio De Concini e con il regista Giuseppe De Santis (1966).

Traduzioni
È la sua attività di traduttore a valergli, a tutt'oggi, i riconoscimenti più unanimi. Frassineti, assertore di una traduzione libera in grado di essere più fedele al testo proprio nel momento in cui se ne distacca, tradusse molto, dal francese e dall'inglese. Ricordiamo, in ordine sparso: la già citata traduzione di Gargantua e Pantagruele, Il romanzo dei comici di
campagna da Scarron (Firenze, Sansoni 1982),, L'arte di fare fortuna da Béroalde de Verville (Torino, Einaudi, collana "I millenni", 1989),, Il nipote di Rameau da Diderot (Torino, Einaudi, 1984; nuova edizione: Macerata, Quodlibet, 2010),, la Pantagruelina prognosticazione ancora da Rabelais.
Anche sul versante della traduzione poetica Frassineti si è cimentato con dei giganti: la sua traduzione dell'Ode sopra un'urna greca di John Keats, ad esempio, è considerata magistrale (A. Frassineti, Una traduzione da Keats, edizione limitata con esemplari numerati; Roma, Marsia, 1959)

martedì 9 giugno 2026

PETRI Romana (1955 - viv.)

 

Romana Petri
, pseudonimo di Romana Pezzetta (Roma, 10 settembre 1955), è una scrittrice, traduttrice e critica letteraria italiana.
Figlia del basso Mario Petri, ha vissuto per alcuni anni tra Roma e Lisbona. Insieme al marito Diogo Madre Deus ha fondato la casa editrice Cavallo di Ferro.
È stata autrice di radiodrammi per la Rai e si è occupata di critica letteraria sui periodici Leggere, Nuovi Argomenti, l'Unità, Il Messaggero e La Stampa. È anche traduttrice (dal francese, dallo spagnolo e dal portoghese) di autori come Jean-Marie Gustave Le Clézio, Alina Reyes, Adolfo Bioy Casares, Anne Wiazemsky, Helena Marques, Ana Nobre de Gusmão, Inês Pedrosa, João Ubaldo Ribeiro. Ha tradotto dall'inglese Il diario di Adamo ed Eva di Mark Twain.
È stata candidata al Premio Strega nel 1998 con Alle Case Venie e nel 2013 con Figli dello stesso padre. I suoi romanzi sono stati tradotti in Germania, Stati Uniti, Paesi Bassi, Inghilterra, Francia e Portogallo. Nel 2023 è per la terza volta finalista al Premio Strega con Rubare la notte.
Nel 2025 pubblica la biografia romanzata di Flannery O'Connor.

Opere
Romanzi e racconti
Il Gambero blu e altri racconti, Milano, Rizzoli, 1990  
Il Ritratto del disarmo, Rizzoli, 1991 
Il Baleniere delle montagne, Rizzoli, 1993 
L'Antierotico, Venezia, Marsilio, 1995 
Alle Case Venie, Marsilio, 1997 
I padri degli altri, Marsilio, 1999  
La donna delle Azzorre, Casale Monferrato, Piemme, 2001  
Dagoberto Babilonio, un destino, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 2002 
Esecuzioni, Roma, Fazi, 2005 
Ovunque io sia, Roma, Cavallo di Ferro, 2008
Ti spiego, Cavallo di Ferro, 2010 
Tutta la vita, Milano, Longanesi, 2011
Poche ore, in Paolo Di Paolo et al., Una giornata con Tabucchi, Cavallo di ferro, 2012, pp. 39-61
Figli dello stesso padre, Longanesi, 2013
Giorni di spasimato amore, Longanesi, 2015
Le serenate del Ciclone, Vicenza, Neri Pozza, 2016
Il mio cane del Klondike, Neri Pozza, 2017
Devo scegliere chi sognerà per me, illustrazioni di Fabio Delvò, introduzione di Massimo De Nardo, Rrose Sélavy, Tolentino, 2018
La luce del mare, Napoli, Edizioni Cento Autori, 2018
Pranzi di famiglia, Neri Pozza, 2019
Cuore di furia, Marsilio, 2020
Figlio del lupo, Arnoldo Mondadori Editore, 2020
La rappresentazione, Arnoldo Mondadori Editore, 2021
Mostruosa maternità, Roma, G. Perrone, 2022
Uno per due, Viterbo, Tetra, 2022
Rubare la notte, Mondadori Libri S.p.A., Milano, 2023
Tutto su di noi , Milano, Mondadori, 2024
La ragazza di Savannah, Mondadori, 2025

lunedì 8 giugno 2026

SAJKO Ivana (1975 - viv.)

 

Ivana Sajko
 (Zagabria, 8 dicembre 1975) è una scrittrice, drammaturga e regista teatrale croata.
Nata a Zagabria, Sajko ha studiato drammaturgia presso l'Accademia di arti drammatiche dell'ateneo locale. Ha poi conseguito una laurea magistrale in letteratura lettere presso la Facoltà di Scienze Umane e Sociali della stessa Università.
Ha esordito con la pièce "Naranča u oblacima" ("Arancia tra le nuvole"), per la quale le è stato conferito nel 1998 il Premio statale croato per i testi drammatici, dando avvio a una carriera letteraria comprendente pièce teatrali e romanzi, che affrontano temi quali la guerra, i conflitti sociali e le emozioni umane.. Nel 2000 ha co-fondato a Zagabria il collettivo teatrale BadCompany, in cui ha lavorato come drammaturga e regista fino al 2005.
In parallelo alla carriera autoriale, Sajko è stata docente ospite presso l' Accademia d'arte drammatica di Zagabria, redattrice della rivista di performance art "Frakcija" e della rivista letteraria "Tema", e ha condotto un programma televisivo sul teatro contemporaneo, "V-efekt". Ha partecipato al programma DAAD Artisti a Berlino nel 2016/2017.
L'opera di Sajko è caratterizzata dall'analisi di temi sociali e politici; le sue narrazioni esplorano spesso le prospettive femminili e le questioni sociali.
Nel 2017 ha firmato la Dichiarazione sulla lingua comune dei croati, serbi, bosniaci e montenegrini .
Sajko è stata nominata Chevalier de l'ordre des Arts et Lettres nel 2013 e insignita dell'Internationaler Literaturpreis nel 2018.

Bibliografia disponibile in italiano
Rio bar, Excelsior 1881, Milano, 2010 - (Rio bar, 2006).
Piccole morti, Voland, Roma, 2024 - (Male smrti, 2009, trad. dal croato di Elisa Copetti).


domenica 7 giugno 2026

MATVEJEVIC Predrag (1932 - 2017)

 

Predrag Matvejević
 (Mostar, 7 ottobre 1932 – Zagabria, 2 febbraio 2017) è stato un francesista jugoslavo con cittadinanza croata naturalizzato italiano. Docente di letterature alle università di Zagabria, Parigi e Roma, è conosciuto per il saggio del 1987 Breviario mediterraneo, lavoro fondativo della storia culturale della regione del Mediterraneo, che è stato tradotto in oltre venti lingue. Anche un altro suo libro, L'altra Venezia, è stato tradotto in numerose lingue. Matvejević è ancora oggi l'autore croato più tradotto nel mondo.
Matvejević nasce nel 1932 a Mostar, allora nel regno di Jugoslavia e oggi nella Bosnia ed Erzegovina. Suo padre, Vsevolod Matveevič, giudice a Mostar dopo il 1945, era di etnia russa, benché nato a Odessa, in Ucraina (nonno e zio furono prigionieri in un gulag sovietico); sua madre era jugoslava di etnìa croato-bosniaca.
Durante la seconda guerra mondiale in Jugoslavia, ancora pre-adolescente, fa da messaggero per i partigiani comunisti mentre il padre è prigioniero in Germania. Dopo la guerra si diploma al liceo di Mostar e compie il servizio militare a Fiume, da poco annessa alla Jugoslavia socialista, dove è testimone dell'esodo giuliano-dalmata.
Prosegue gli studi di lingua e letteratura francese, prima all'Università di Sarajevo e quindi a Zagabria, dove si laurea. Continua gli studi in Francia, e nel 1967 ottiene un dottorato alla Sorbona in letteratura comparata ed estetica sulla poesia impegnata.
Ritorna quindi in Jugoslavia, dove insegna letteratura francese alla sua alma mater di Zagabria fino al 1991. Matvejević credette per tutta la vita nell'ideale jugoslavo (jugoslavenstvo) "come idea romanticamente generosa di convivenza delle diversità e di abbattimento delle frontiere: mentali, culturali, oltre che fisiche". In ciò si scontrò tanto con i nascenti nazionalismi (incarnati, a Zagabria, dalla primavera croata del 1971) tanto con la rigidità dell'élite socialista al potere.
Matvejević è membro del gruppo di Praxis (1964-1974), rivista zagabrese di umanesimo marxista che organizza seminari estivi sull'isola di Curzola; come tale gli è impedito di parlare agli studenti a Zagabria nel 1968.
Dal 1970 Matvejević interviene nel dibattito pubblico con una serie di 75 “lettere aperte” (raccolte come samizdat e pubblicate in seguito col titolo Epistolario dall'altra Europa) in cui difende i dissidenti, sovietici o jugoslavi che fossero, e osa perfino chiedere a Tito di dimettersi per il bene del paese. In quei primi anni '70 Matvejević prese perfino le difese del futuro presidente croato Franjo Tuđman, incarcerato due anni per attività sovversive legate alla “primavera croata”, credendolo malato di cuore. Si tiene in contatto con gli altri intellettuali e dissidenti dell'Europa orientale; è amico del polacco Jacek Kuroń. Matvejević viene espulso dalla Lega dei Comunisti Jugoslavi nel 1974, diventando dissidente egli stesso. In quegli anni è membro del consiglio del Partito Socialista dei Lavoratori (SRP) e del comitato editoriale della rivista di sinistra Novi Plamen (Nuova fiamma). Nel 1982 passa un periodo come visiting professor alla New York University.
Del 1987 è la sua opera più famosa, Breviario mediterraneo in cui ricostruisce in modo narrativo la storia “geopoetica” del Mediterraneo e dei paesi che vi si affacciano. Considerato dalla critica come un “saggio poetico”, un “poema in prosa”, un “diario di bordo” o un “romanzo sui luoghi” alla maniera di Fernand Braudel, infine una “gaia scienza” secondo lo stesso autore, è tradotto in una ventina di lingue. Claudio Magris, che lo definì “libro geniale, fulminante, inatteso” e sostenne la sua pubblicazione in italiano, vi si ispirò poi per il suo Danubio.
Nel 1989, durante la fallimentare transizione politica jugoslava, Matvejević partecipa assieme ai
colleghi professori Milorad Pupovac e Zarko Puhovski e al generale Koča Popović alla fondazione dell’Associazione per l’iniziativa democratica jugoslava (UJDI), che proponeva la democratizzazione del sistema politico all'interno del rinnovato quadro jugoslavo.
Lo scoppio delle guerre jugoslave, e tre colpi di pistola contro la sua cassetta delle lettere a Zagabria, lo spingono a lasciare il paese e a riparare, “tra esilio e asilo”, prima a Parigi e poi a Roma. A Mostar un suo nipote, pacifista, viene torturato, ucciso e gettato dagli ustaša nella Neretva.
Dal 1991 Matvejević insegna letterature slave comparate all'Università Sorbonne Nouvelle, Nel 1992 è ufficialmente candidato al Parlamento croato sulla lista del partito jugoslavista SDU (Unione Socialdemocratica) di Branko Horvat, e nel 1993 invia una lettera a Slobodan Milošević e Franjo Tuđman consigliando ad entrambi il suicidio per il bene dei loro popoli. L'anno successivo ottiene l'abilitazione come professeur des universités.
Dal 1994 è a Roma, dove insegna lingua e letteratura serba e croata (Slavistica). Compie un primo viaggio di ritorno a Mostar nel 1997, ma è scosso dalle rovine lasciate dal conflitto. Alle elezioni europee del 1999 è candidato europarlamentare per il Partito dei Comunisti Italiani, senza risultare eletto. Nel 2000 di nuovo è visiting professor, per un periodo, all'Université catholique de Louvain in Belgio. Cittadino italiano dal 2006, Matvejević resta a Roma fino alla pensione, a 75 anni, nel 2007.
Matvejević è stato consulente per il Mediterraneo nel Gruppo dei saggi della Commissione
Prodi, vicepresidente onorario del PEN Club Internazionale, e cofondatore nonché presidente del comitato scientifico della Fondazione Laboratorio Mediterraneo (poi Fondazione Mediterraneo) di Napoli. Ha partecipato inoltre alla fondazione della Conferenza Permanente del Mediterraneo (COPEAM), Associazione delle Televisioni del bacino del Mediterraneo ed è stato Presidente del Centro Internazionale di Cooperazione Culturale (CICC) durante tutta la sua permanenza in Italia.
Di Matvejević è il conio del termine democratura, crasi di democrazia e dittatura, volto ad indicare l'incompiutezza della transizione democratica negli stati dell'Europa centrale e orientale finito il periodo socialista. "È un ibrido di democrazia e dittatura, si proclama la democrazia mentre si praticano forme di dittatura nascosta".
Nel novembre 2001 Matvejević pubblica un saggio breve, I nostri talebani, sul quotidiano Jutarnji List, in cui accusa vari intellettuali (Ivan Aralica, Dobrica Ćosić, Andjelko Vuletic, Matija Bećković, Momo Kapor, Mile Pešorda, Rajko Petrov Nogi) di nazionalismo e bellicismo durante le guerre jugoslave, e che chiede che siano giudicati da una corte speciale "più restrittiva del Tribunale dell'Aja" come "talebani cristiani" e "scrittori Quisling", "responsabili dei crimini di guerra commessi in Bosnia ed Erzegovina". Uno di questi, il poeta e traduttore Mile Pešorda (anch'egli docente universitario in Francia nel 1990-1994), lo cita in giudizio per diffamazione. Il processo inizia nel marzo 2003 e si conclude a novembre 2005 con una condanna del tribunale di Zagabria a cinque mesi di prigione (con pena sospesa) per calunnia
e ingiuria.. Matvejević rifiuta di fare appello per non dare legittimità al processo e al verdetto. «Non avrei mai pensato di venir punito per uno scritto. I talebani si sono moltiplicati», afferma. Contro di lui si pronunciano sul settimanale zagabrese Fokus Darko Kovačić l'11 novembre 2005 e Zdravko Tomac il 25 aprile 2008[16]. La condanna viene confermata nel 2010 dalla Corte Suprema croata, che respinge la richiesta dell'Avvocato di Stato di annullare la sentenza.
Nel 2008 Matvejević rientra a Zagabria, "dove il nazionalismo abbaia ma non morde perché ha perso i denti in guerra". Negli ultimi anni una petizione, rimasta senza riscontro, lo propone per il Premio Nobel per la Letteratura.
Per la sua attività di scrittore Matvejević ha ricevuto numerosi riconoscimenti in Italia e all'estero, fra cui il Premio Malaparte nel 1991, il Premio Strega europeo nel 2003 e il Prix du Meilleur livre étranger 1993 a Parigi. Il governo francese gli conferì la Legion d'Onore, il presidente della Repubblica Italiana gli attribuì la cittadinanza italiana e il titolo di Commendatore dell'Ordine della Stella della Solidarietà Italiana; anche Slovenia e Croazia gli offrirono decorazioni. Matvejević ha ricevuto inoltre dottorati ad honorem dalle università di Genova, Trieste, Mostar "Džemal Bijedić" e Perpignano Nel 2014 è insignito "cittadino onorario di Sarajevo" dal sindaco Ivo Komsic per la sua opera di informazione durante l'assedio della capitale bosniaca.

Opere
Libri pubblicati originariamente in lingua serbo-croata
Sartre (saggio, Zagabria, 1965)
Razgovori s Krležom (Zagabria, 1969, 1971, 1974, 1978, 1982, Belgrado, 1987, Zagabria, 2001)
Prema novom kulturnom stvaralaštvu (Zagabria, 1975, 1977)
Književnost i njezina društvena funkcija (Novi Sad, 1977)
Te vjetrenjače (Zagabria, 1977, 1978)
Jugoslavenstvo danas (Zagabria, 1982, Belgrado-BIGZ, 1984)
Otvorena pisma (Belgrado, 1985, 1986)
Mediteranski brevijar (Zagabria, 1987, 1990, 1991, 2002; Milano, 1991, Parigi 1992, Barcellona, 1992, Praga, 1992, Zurigo, 1993, Amsterdam, 1994, Lisbona, 1995, Sarajevo, 1998, Atene, 1998, Los Angeles, 1999, Istanbul, 1999, Casablanca, 2000, Tel Aviv, 2001, Podgorica, 2002, Lubiana, 2002, Cluj-Napoca, 2002, Helsinki, 2002, Skopje, 2002, Varsavia, 2003, Tirana, 2003, Tokyo, 2003, Budapest, 2006, Cairo, 2007) / Mediterraneo. Un nuovo breviario, Milano, Garzanti, 1991. - col titolo Breviario mediterraneo, Prefazione di Claudio Magris, Garzanti, 2006.
Istočni epistolar (Zagabria, 1994; Parigi, 1993, Roma, 1998) / Epistolario dell'altra Europa. Un panorama culturale e politico dell'Europa Centrale e Orientale. Una poetica per il dissenso di ieri e di oggi, Milano, Garzanti, 1992. riporta gli scritti in difesa dei diritti dell'uomo e, in particolare, degli intellettuali dissidenti di numerosi paesi dell'Est perseguitati dal potere
(Sacharov, Havel, Kundera, Mandel'štam, Gotovac, Solženicyn, Brodskij, Sinjavskij, ecc.).
Gospodari rata i mira (con V. Stevanovićem i Z. Dizdarevićem, Spalato, 2000, 2001)
Druga Venecija (Zagabria, 2002; Spalato, 2005; Varsavia, 2002, Milano, 2003, Parigi, 2004) / L'altra Venezia, Prefazione di Raffaele La Capria, Collana Narratori moderni, Milano, Garzanti, 2003. - Asterios, 2012.
Kruh naš (Zagabria, 2009) / Pane nostro, Collana Nuova biblioteca, Milano, Garzanti, 2010.

Libri pubblicati originariamente in lingua francese
Pour une poétique de l'événement (préface de J.-M. Palmier, Parigi, 1979, Bucarest, 1980, Skopje, 1983)
De la dissidence (Losanna, 1996)
Le monde «ex» - Confessions (postfazione di Robet Bréchon, Parigi 1996, Milano, 1996, Zurigo, 1996) / Mondo «Ex». Confessioni, identità, ideologie, nazioni nell'una e nell'altra Europa, Collana Saggi blu, Milano, Garzanti, 1996.
La Méditerranée et l'Europe - Leçons au College de France (Parigi, 1998, Milano, 1998) / Il Mediterraneo e l'Europa, Milano, Magma, 1995. - Garzanti, 1998.
Les Seigneurs de la guerre (sous la direction de P. Matvejevitch, Parigi, 1999, Milano, 1999, Praga, 2003) / I signori della guerra, Milano, Garzanti, 1999.
L'Ile-Méditerranée (Parigi, 2000)

Libri pubblicati originariamente in lingua italiana
Sarajevo, Milano, Motta, 1995.
Ex Jugoslavia. Diario di una guerra, Milano, Magma, 1995.
Sulle identità dell'Europa, Milano, Magma, 1995.
Tra asilo ed esilio. Romanzo epistolare, Roma, Meltemi, 1998.
Golfo di Venezia, Venezia, Consorzio Venezia Nuova, 1997.
Isolario Mediterraneo, Milano, Motta, 2000.
Ivo Andrić, Romanzi e racconti, Collana I Meridiani, Milano, Mondadori, 2001.
Sul Danubio, Roma, Le impronte degli uccelli, 2001.
Compendio d'irriverenza (a cura di Sergej Roić), Lugano, Casagrande, 2001.
Lo specchio del Mare mediterraneo, Lecce, Congedo, 2002.
Oltre Odessa, Olmis, 2003.
Un'Europa maledetta. Sulle persecuzioni degli intellettuali dell'Est. Con lettere inedite a Karol Wojtyla, Collana I Saggi, Milano, Dalai Editore, 2005.
"Il ponte che unisce Oriente e Occidente", in Se dici guerra umanitaria, a cura di Corrado Veneziano e Domenico Gallo (Besa, Lecce 2005)
Nessuno di noi poteva immaginare, Olmis, 2006.
Mondo «ex» e tempo del dopo. Identità, ideologie, nazioni dell'una e dell'altra Europa, Collana Saggi, Milano, Garzanti, 2006.
Pane, Olmis, 2008.
Confini e frontiere. Fantasmi che non abbiamo saputo seppellire, Asterios, 2008.
R come Religioni in Il gioco serio dell'arte, a cura di Massimiliano Finazzer Flory, Milano, Rizzoli, 2008 
Venezia minima, traduzione di G. Scotti, Collana Nuova biblioteca n.75, Milano, Garzanti, 2009.

sabato 6 giugno 2026

SABATO Ernesto (1911 - 2011)

 

Ernesto Roque Sabato
 (Rojas, 24 giugno 1911 – Santos Lugares, 30 aprile 2011) è stato uno scrittore argentino.
Sabato nacque e crebbe a Rojas, nella provincia di Buenos Aires, decimo degli undici figli di due immigrati italiani originari della Calabria (il padre, Francesco Sabato, era nativo di Fuscaldo, mentre la madre, Giovanna Maria Ferrari, era un'arbëreshë nativa di San Martino di Finita, entrambi comuni della provincia di Cosenza); Sabato, chiamato "Ernesto" in omaggio al suo nono fratello deceduto prematuramente proprio pochi mesi prima dalla sua nascita, venne educato in seno ad una famiglia severa e rigidissima. Terminata la scuola elementare nella città natía, frequentò la scuola secondaria nel Colegio Nacional di La Plata, dove conobbe il rinomato filologo e critico letterario dominicano Pedro Henríquez Ureña, all'epoca docente presso l'Istituto, che - come da lui più volte affermato - seppe indirizzare i suoi interessi nell'ambito della letteratura.
Nel 1929 si iscrisse alla Facoltà di Scienze fisico-matematiche dell'Università Nazionale di La Plata, dove si distinse anche in qualità di militante del movimento politico di sinistra conosciuto come Reforma Universitaria. Successivamente, nel 1933, fondò il Grupo Insurrexit, venendo inoltre eletto, in quello stesso anno, segretario generale della federazione giovanile comunista; durante un corso sul marxismo, conobbe Matilde Kusminsky Richter, una studentessa di 17 anni, che abbandonò la casa dei suoi genitori per andare a vivere con lui.
Nel 1934 cominciò ad avere dubbi sul comunismo e la dittatura di Stalin. Il partito, che avvertì questo cambiamento, decise di mandarlo alle scuole leniniste di Mosca, un luogo dove, secondo le parole di Sabato: "o si «guariva» o si finiva in un gulag o in un ospedale
psichiatrico". Il 25 maggio del 1938 nacque il suo primo figlio, Jorge Federico.
Dopo aver conseguito il dottorato in fisica e seguito i corsi di filosofia, si recò a Parigi dove rimase per due anni verso la fine degli anni Trenta, interrotti da un breve soggiorno in Argentina, due anni decisivi prima della guerra in cui condusse una doppia vita: assisté ai corsi della Sorbona e lavorò come ricercatore sulle radiazioni atomiche presso il Laboratorio Curie a fianco d'Irène e Frédéric Joliot-Curie; di sera frequentò a Montparnasse i poeti surrealisti di cui aveva fatto conoscenza.
Ritornato definitivamente in Argentina, proseguì con i suoi lavori sulla relatività. Nel 1940 insegnò all'università di La Plata e nel 1945 abbandonò definitivamente le scienze fisiche per dedicarsi esclusivamente alla letteratura e alla pittura. Si stabilì nei dintorni di Pantanillo, nella provincia di Córdoba, in un ranch senza acqua e luce. Alla fine della seconda guerra mondiale, nacque il suo secondo figlio, Mario Sabato.
Svolse un ruolo importante nella storia argentina post-golpista, prevelantemente durante il governo di Raúl Alfonsín, in quanto fondatore e primo presidente della CONADEP, la Commissione che si occupò delle ricerche e delle denunce relative ai desaparecidos della dittatura militare del 1976-1983 e che produsse il corposo dossier Nunca más (Mai più). Nel 1999 acquisì la cittadinanza italiana, oltre a quella argentina di nascita. Morì nel 2011, a 99 anni, a causa di una bronchite.
Ha scritto varie opere di saggistica sull'uomo e la crisi del nostro tempo e sulle motivazioni dell'attività letteraria, e i tre romanzi Il tunnel (1948, trad. italiana 1967), Sopra eroi e
tombe (1961, trad. italiana 1964) e L'angelo dell'abisso (1973 trad. it 1977). Solo di recente in Italia ha assunto — con la traduzione del suo libro di memorie Prima della fine (Antes del fin, del 1998) — il ruolo che gli spetta nella letteratura mondiale.

Opere
Romanzi
Il tunnel (El túnel), 1948 ; prima ed. italiana 1967 Feltrinelli trad. Paolo Vita-Finzi
Sopra eroi e tombe (Sobre héroes y tumbas), 1961
L'angelo dell'abisso (Abaddón el exterminador), 1974

Saggi
Uno y el universo (1945)
Hombres y engranajes (1951)
Heterodoxia (1953)
El caso Sabato. Torturas y libertad de prensa. Carta abierta al general Aramburu (1956)
El otro rostro del peronismo (1956)
El escritor y sus fantasmas (1963)
Tango, discusión y clave (1963)
Romance de la muerte de Juan Lavalle. Cantar de Gesta (1966), libro-disco.
Significado de Pedro Henríquez Ureña (1967)
Aproximación a la literatura de nuestro tiempo: Robbe-Grillet, Borges, Sartre (1968)
La cultura en la encrucijada nacional (1973)
Diálogos con Jorge Luis Borges (1976)
Apologías y rechazos (1979)
Los libros y su misión en la liberación e integración de la América Latina (1979)
Nunca más. Informe de la Comisión Nacional sobre la desaparición de personas (1985)
Entre la letra y la sangre (1988)
Prima della fine, Antes del fin (1998); prima ed. italiana 2000 Einaudi, trad. Paola Tomasinelli
La Resistencia (2000)
España en los diarios de mi vejez (2004)

FRASSINETI Augusto (1911 - 1985)

  Augusto Frassineti  (Faenza, 30 novembre 1911 – Roma, 31 marzo 1985) è stato uno scrittore e traduttore italiano. La sua produzione lette...